获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码
因版权问题,暂时无法查看
Official 15 Passage 3
上一题
下一题
Question 2 of 10

正确答案:A

显示答案

题目详解

题目讨论

登录 免费查看解析
还没有账号?马上注册

译文

Glacier Formation

冰川的形成 取消收藏 收藏句子
冰川的形成

Glaciers are slowly moving masses of ice that have accumulated on land in areas where more snow falls during a year than melts. 冰川是缓慢移动的大量的冰,这些冰是在每年降雪多于融化的地区积累起来的。 取消收藏 收藏句子 Snow falls as hexagonal crystals, but once on the ground, snow is soon transformed into a compacted mass of smaller, rounded grains. 雪以六角形晶体的形式落下,但一旦落到地面,雪很快就会变成一团更小、圆形的颗粒。 取消收藏 收藏句子 [■] As the air space around them is lessened by compaction and melting, the grains become denser. 由于它们周围的空气空间由于被压实和消散而减少,颗粒变得更密集。 取消收藏 收藏句子 [■] With further melting, refreezing, and increased weight from newer snowfall above, the snow reaches a granular recrystallized stage intermediate between flakes and ice known as firn. 随着进一步的融化,再冻结,以及新下的雪增加了重量,雪达到了一个颗粒状的再结晶阶段,介于雪花和冰之间,被称为粒雪。 取消收藏 收藏句子 [■] With additional time, pressure, and refrozen meltwater from above, the small firn granules become larger, interlocked crystals of blue glacial ice. 随着时间的推移,压力的增加,再加上从上方重新冻结的融水,小粒雪颗粒变得更大,成为蓝色冰川冰的相互锁结的晶体。 取消收藏 收藏句子 [■] When the ice is thick enough, usually over 30 meters, the weight of the snow and firn will cause the ice crystals toward the bottom to become plastic and to flow outward or downward from the area of snow accumulation. 当冰足够厚时,通常超过30米,雪和粒雪的重量会使底部的冰晶变得有塑性,并从积雪区域向外或向下流动。 取消收藏 收藏句子 冰川是缓慢移动的大量的冰,这些冰是在每年降雪多于融化的地区积累起来的。雪以六角形晶体的形式落下,但一旦落到地面,雪很快就会变成一团更小、圆形的颗粒。由于它们周围的空气空间由于被压实和消散而减少,颗粒变得更密集。随着进一步的融化,再冻结,以及新下的雪增加了重量,雪达到了一个颗粒状的再结晶阶段,介于雪花和冰之间,被称为粒雪。随着时间的推移,压力的增加,再加上从上方重新冻结的融水,小粒雪颗粒变得更大,成为蓝色冰川冰的相互锁结的晶体。当冰足够厚时,通常超过30米,雪和粒雪的重量会使底部的冰晶变得有塑性,并从积雪区域向外或向下流动。

Glaciers are open systems, with snow as the system’s input and meltwater as the system’s main output. 冰川是开放系统,雪是系统的输入,融水是系统的主要输出。 取消收藏 收藏句子 The glacial system is governed by two basic climatic variables: precipitation and temperature. 冰川系统由两个基本的气候变量控制:降水和温度。 取消收藏 收藏句子 For a glacier to grow or maintain its mass, there must be sufficient snowfall to match or exceed the annual loss through melting, evaporation, and calving, which occurs when the glacier loses solid chunks as icebergs to the sea or to large lakes. 为了使冰川生长或保持其质量,必须有足够的降雪量来弥补或超过冰川融化、蒸发和崩解造成的年度损失。这些现象是指冰川的一大块消失于海洋或大型湖泊中。 取消收藏 收藏句子 If summer temperatures are high for too long, then all the snowfall from the previous winter will melt. 如果夏季的高温持续时间过长,那么上一年冬天的降雪就会融化。 取消收藏 收藏句子 Surplus snowfall is essential for a glacier to develop. 过剩的降雪是冰川形成的必要条件。 取消收藏 收藏句子 A surplus allows snow to accumulate and for the pressure of snow accumulated over the years to transform buried snow into glacial ice with a depth great enough for the ice to flow. 过剩的雪会堆积起来,多年积累的雪的压力会把埋在地下的雪变成冰川冰,其深度足以让冰流动。 取消收藏 收藏句子 Glaciers are sometimes classified by temperature as faster-flowing temperate glaciers or as slower-flowing polar glaciers. 冰川有时按温度分为流动较快的温带冰川或流动较慢的极地冰川。 取消收藏 收藏句子 冰川是开放系统,雪是系统的输入,融水是系统的主要输出。冰川系统由两个基本的气候变量控制:降水和温度。为了使冰川生长或保持其质量,必须有足够的降雪量来弥补或超过冰川融化、蒸发和崩解造成的年度损失。这些现象是指冰川的一大块消失于海洋或大型湖泊中。如果夏季的高温持续时间过长,那么上一年冬天的降雪就会融化。过剩的降雪是冰川形成的必要条件。过剩的雪会堆积起来,多年积累的雪的压力会把埋在地下的雪变成冰川冰,其深度足以让冰流动。冰川有时按温度分为流动较快的温带冰川或流动较慢的极地冰川。

Glaciers are part of Earth’s hydrologic cycle and are second only to the oceans in the total amount of water contained. 冰川是地球水文循环的一部分,在总水量上仅次于海洋。 取消收藏 收藏句子 About 2 percent of Earth’s water is currently frozen as ice. 目前地球上大约2%的水以冰的形式冻结。 取消收藏 收藏句子 Two percent may be a deceiving figure, however, since over 80 percent of the world’s fresh water is locked up as ice in glaciers, with the majority of it in Antarctica. 然而,2%可能是一个具有欺骗性的数字,因为世界上超过80%的淡水是以冰的形式存在于冰川中,其中大部分在南极洲。 取消收藏 收藏句子 The total amount of ice is even more awesome if we estimate the water released upon the hypothetical melting of the world’s glaciers. 如果我们估算一下假设世界冰川融化时所释放的水,那么冰的总量就更惊人了。 取消收藏 收藏句子 Sea level would rise about 60 meters. 海平面将上升约60米。 取消收藏 收藏句子 This would change the geography of the planet considerably. 这将大大改变地球的地形。 取消收藏 收藏句子 In contrast, should another ice age occur, sea level would drop drastically. 相反,如果另一个冰河时代来临,海平面会急剧下降。 取消收藏 收藏句子 During the last ice age, sea level dropped about 120 meters. 在最后一个冰河时代,海平面下降了大约120米。 取消收藏 收藏句子 冰川是地球水文循环的一部分,在总水量上仅次于海洋。目前地球上大约2%的水以冰的形式冻结。然而,2%可能是一个具有欺骗性的数字,因为世界上超过80%的淡水是以冰的形式存在于冰川中,其中大部分在南极洲。如果我们估算一下假设世界冰川融化时所释放的水,那么冰的总量就更惊人了。海平面将上升约60米。这将大大改变地球的地形。相反,如果另一个冰河时代来临,海平面会急剧下降。在最后一个冰河时代,海平面下降了大约120米。

When snow falls on high mountains or in polar regions, it may become part of the glacial system. 当雪落在高山或极地地区,它可能成为冰川系统的一部分。 取消收藏 收藏句子 Unlike rain, which returns rapidly to the sea or atmosphere, the snow that becomes part of a glacier is involved in a much more slowly cycling system. 与迅速返回海洋或大气的雨水不同,成为冰川一部分的雪参与了一个慢得多的循环系统。 取消收藏 收藏句子 Here water may be stored in ice form for hundreds or even hundreds of thousands of years before being released again into the liquid water system as meltwater. 在这里,水可能以冰的形式储存数百年甚至数十万年,然后再以融水的形式释放到液态水系统中。 取消收藏 收藏句子 In the meantime, however, this ice is not static. 然而,与此同时,这种冰并不是静止的。 取消收藏 收藏句子 Glaciers move slowly across the land with tremendous energy, carving into even the hardest rock formations and thereby reshaping the landscape as they engulf, push, drag, and finally deposit rock debris in places far from its original location. 冰川以巨大的能量在陆地上缓慢移动,即使是坚硬的岩层也被雕刻,冰川从而在吞没、推动、拖动的过程中重塑地貌,并最终在远离原始位置的地方使岩屑沉积。 取消收藏 收藏句子 As a result, glaciers create a great variety of landforms that remain long after the surface is released from its icy covering. 因此,冰川形成了各种各样的地貌,这些地貌在地表脱离冰雪覆盖后很长一段时间内仍然存在。 取消收藏 收藏句子 当雪落在高山或极地地区,它可能成为冰川系统的一部分。与迅速返回海洋或大气的雨水不同,成为冰川一部分的雪参与了一个慢得多的循环系统。在这里,水可能以冰的形式储存数百年甚至数十万年,然后再以融水的形式释放到液态水系统中。然而,与此同时,这种冰并不是静止的。冰川以巨大的能量在陆地上缓慢移动,即使是坚硬的岩层也被雕刻,冰川从而在吞没、推动、拖动的过程中重塑地貌,并最终在远离原始位置的地方使岩屑沉积。因此,冰川形成了各种各样的地貌,这些地貌在地表脱离冰雪覆盖后很长一段时间内仍然存在。

Throughout most of Earth’s history, glaciers did not exist, but at the present time about 10 percent of Earth’s land surface is covered by glaciers. 纵观地球的大部分历史,冰川并不存在,但目前地球表面约有10%被冰川覆盖。 取消收藏 收藏句子 Present-day glaciers are found in Antarctica, in Greenland, and at high elevations on all the continents except Australia. 现在的冰川在南极洲、格陵兰岛和除澳大利亚以外的所有大陆的高海拔地区都有发现。 取消收藏 收藏句子 In the recent past, from about 2.4 million to about 10,000 years ago, nearly a third of Earth’s land area was periodically covered by ice thousands of meters thick. 在不远的过去,距今大约240万年前到大约1万年前,地球上近三分之一的陆地面积周期性地被数千米厚的冰覆盖。 取消收藏 收藏句子 In the much more distant past, other ice ages have occurred. 在更遥远的过去,其他冰河时代也曾发生过。 取消收藏 收藏句子 纵观地球的大部分历史,冰川并不存在,但目前地球表面约有10%被冰川覆盖。现在的冰川在南极洲、格陵兰岛和除澳大利亚以外的所有大陆的高海拔地区都有发现。在不远的过去,距今大约240万年前到大约1万年前,地球上近三分之一的陆地面积周期性地被数千米厚的冰覆盖。在更遥远的过去,其他冰河时代也曾发生过。

0.07017509134618605